Jeremias 23:11

O Senhor diz: ´Os profetas e os sacerdotes não querem saber de mim; eu os peguei fazendo o mal no próprio Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois estão contaminados, tanto o profeta como o sacerdote; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque tanto o profeta, como o sacerdote, estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tanto o profeta como o sacerdote estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Pois tanto o profeta como o sacerdote estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até no meu templo encontro as iniqüidades deles", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

´Até os sacerdotes e profetas são homens corrompidos. Vi seus atos desprezíveis aqui mesmo, em meu templo`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque assim o Propheta, como o Sacerdote são refolhados; até em minha casa achei sua maldade, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Porque tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

Almeida Recebida

´Tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até no Templo erguido em minha homenagem encontro espalhadas as suas iniquidades!` Denuncia Yahweh.

King James Atualizada

For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord.

Basic English Bible

"Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the Lord.

New International Version

for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 23

Quando isso acontecer, o povo de Judá ficará seguro, e o povo de Israel viverá em paz. Esse rei será chamado de ´Senhor, nossa Salvação`.
- Está chegando o tempo - diz o Senhor - em que o povo não jurará mais por mim como o Deus vivo que tirou Israel da terra do Egito.
Em vez disso, vão jurar por mim como o Deus vivo que fez o povo de Israel voltar da terra do Norte e de todas as terras onde eu os tinha espalhado. E eles viverão na sua própria terra.
A respeito dos profetas eu disse o seguinte: ´O meu coração está esmagado, e eu estou tremendo. Por causa de Deus, o Senhor, por causa das suas santas palavras, eu sou como um bêbado, pareço um homem que bebeu muito vinho.
A terra está cheia de adultérios; o povo vive pecando e gasta as suas forças à toa. Por causa da maldição divina, a terra chora, e os pastos estão secos.`
11
O Senhor diz: ´Os profetas e os sacerdotes não querem saber de mim; eu os peguei fazendo o mal no próprio Templo.
Os caminhos que eles seguem serão escuros, e neles será fácil escorregar; eu farei com que eles tropecem e caiam. Farei com que a desgraça venha sobre eles, pois está chegando o tempo do seu castigo. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Eu vi o pecado dos profetas de Samaria: eles anunciaram mensagens em nome do deus Baal e desviaram Israel, o meu povo.
Mas vejo que os profetas de Jerusalém fazem pior ainda: cometem adultério, dizem mentiras, ajudam os outros a fazerem o mal, e assim ninguém para de fazer o que é errado. Para mim, todos eles são como a cidade de Sodoma, são tão maus como o povo de Gomorra.
Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, digo o seguinte a respeito dos profetas de Jerusalém: Eu farei com que eles comam ervas amargas e bebam água envenenada porque espalharam a descrença pelo país inteiro.`
O Senhor Todo-Poderoso diz ao povo de Jerusalém: - Não escutem o que os profetas dizem, pois eles estão iludindo vocês com falsas esperanças. Dizem coisas que eles mesmos inventam e não aquilo que eu falei.