Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilônia em espanto entre as nações!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia objeto de espanto entre as nações!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia em espanto entre as nações!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como a Babilônia se tornou objeto de horror entre as nações!
2017 - Nova Almeida Aualizada
A Babilônia quebrou o mundo a marretadas, e agora a marreta está quebrada em pedaços! Todas as nações estão espantadas, vendo o que aconteceu com a Babilônia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quão quebrado e destroçado está o martelo de toda a terra! Quão arrasada está a Babilônia entre as nações!
Nova Versão Internacional
A Babilônia, o martelo de toda a terra, está quebrada e despedaçada; está desolada entre as nações.
Nova Versão Transformadora
Como foi cortado e quebrantado o martello de toda a terra? como tornou se Babylonia em espanto entre as gentes?
1848 - Almeida Antiga
Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou Babilônia em objeto de espanto entre as nações!
Almeida Recebida
Como foi despedaçado e aniquilado o martelo de toda a terra! Como a Babilônia ficou assolada perante todas as nações!
King James Atualizada
How is the hammer of all the earth cut in two and broken! how has Babylon become a waste among the nations!
Basic English Bible
How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!
New International Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
American Standard Version
Comentários