Ezequiel 12:26

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The word of the Lord came to me:

New International Version

Então a Palavra de Yahweh veio a mim de novo nestes termos:

King James Atualizada

Veio a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

Veio mais a palavra de Jehovah a mim, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Again the word of Jehovah came to me, saying,

American Standard Version

Again the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio-me ainda a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

O Senhor me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 12

E veio ainda a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, que ditado é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda a visão?
Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Farei cessar este ditado, e não se servirão mais dele como provérbio em Israel; mas dize-lhes: Chegaram os dias e a palavra de toda a visão.
Porque não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
Porque eu, o Senhor, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais diferida; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor Jeová.
26
Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, eis que os da casa de Israel dizem: A visão que este vê é para muitos dias, e ele profetiza de tempos que estão longe.
Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Não será mais diferida nenhuma das minhas palavras, e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Jeová.