Ezequiel 24:4

Ajunta nela bons pedaços, todos os bons pedaços, as pernas e as espáduas, enche-a de ossos escolhidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ajunta nela pedaços de carne, todos os bons pedaços, as coxas e as espáduas; enche-a de ossos escolhidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e ajunta nela bons pedaços de carne, todos os bons pedaços, as pernas e as espáduas, e enche-a de ossos escolhidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

acrescente pedaços de carne, todos os bons pedaços - tanto da parte traseira como da parte dianteira; coloque também os melhores ossos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Coloque dentro os melhores pedaços de carne - a alcatra e o filé. Encha também a panela com os melhores pedaços de carne com osso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ponha dentro dela pedaços de carne, os melhores pedaços da coxa e da espádua. Encha-a com o melhor desses ossos;

Nova Versão Internacional

Encha-a com os pedaços mais seletos de carne: a coxa, o quarto dianteiro e os cortes mais macios.

Nova Versão Transformadora

Ajunta seus pedaços nella, todos bons pedaços, as pernas e as espadoas: de ossos escolhidos a enche.

1848 - Almeida Antiga

mete nela os pedaços de carne, todos os bons pedaços, a coxa e a espádua; enche-a de ossos escolhidos.

Almeida Recebida

adicione à água na panela pedaços de carne, as partes nobres da coxa e da espádua. Enche-a com ossos escolhidos.

King James Atualizada

And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones.

Basic English Bible

Put into it the pieces of meat, all the choice pieces - the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;

New International Version

gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

American Standard Version

Ezequiel 24

E VEIO a mim a palavra do Senhor, no nono ano, no décimo mês, aos dez do mês, dizendo:
Filho do homem, escreve o nome deste dia, deste mesmo dia; porque o rei de Babilônia se aproxima de Jerusalém neste mesmo dia.
E usa de uma comparação para com a casa rebelde, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Põe a panela ao lume, põe-na, e deita-lhe água dentro,
04
Ajunta nela bons pedaços, todos os bons pedaços, as pernas e as espáduas, enche-a de ossos escolhidos.
Pega no melhor do rebanho, e queima também os ossos debaixo dela; fá-la ferver bem, e cozam-se dentro dela os seus ossos.
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Ai da cidade sanguinária, da panela que escuma, e cuja escuma não saiu dela! tira dela pedaço a pedaço, não caia sorte sobre ela;
Porque o seu sangue está no meio dela, sobre uma penha descalvada o pôs: não o derramou sobre a terra, para o cobrir com pó.
Para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não seja coberto.
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Ai da cidade sanguinária! também eu farei uma grande fogueira.