Ezequiel 36:1

E TU, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel ouvi a palavra do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: Montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse: - Homem mortal, fale com as montanhas de Israel e diga-lhes que escutem a mensagem que eu,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: ´Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, profetize aos montes de Israel e transmita-lhes esta mensagem: Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor!

Nova Versão Transformadora

E TU, ó filho do homem, prophetiza aos montes de Israel, e dize, montes de Israel, ouvi a palavra de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

Almeida Recebida

´Ó querido filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi, pois, a Palavra de Yahweh, o SENHOR!

King James Atualizada

And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:

Basic English Bible

"Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord.

New International Version

And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 36

01
E TU, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel ouvi a palavra do Senhor.
Assim diz o Senhor Jeová: Pois que diz o inimigo sobre vós: Ah! ah! até as eternas alturas serão nossa herança;
Portanto, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Visto que vos assolaram e devoraram em redor, para que ficásseis feitos herança do resto das nações, e andais arrastados por lábios paroleiros, e pela infâmia do povo.
Portanto, ouvi, ó montes de Israel, a palavra do Senhor Jeová: Assim diz o Senhor Jeová aos montes e aos outeiros, às correntes e aos vales, aos lugares assolados e solitários, e às cidades desamparadas, que se tornaram rapina e escárnio para o resto das nações que estão ao redor delas;
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Certamente no fogo do meu zelo falei contra o resto das nações, e contra todo o Edom, que se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração, e com menosprezo da alma, para ser lançada à rapina;
Portanto, profetiza sobre a terra de Israel, e dize aos montes e aos outeiros, às correntes e aos vales: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que falei no meu zelo e no meu furor, porque levastes sobre vós o opróbrio dos gentios.