Ezequiel 36:1

- Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: Montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.

American Standard Version

And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:

Basic English Bible

Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

Almeida Recebida

Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Filho do homem, profetize aos montes de Israel e transmita-lhes esta mensagem: Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor!

Nova Versão Transformadora

O Senhor disse: - Homem mortal, fale com as montanhas de Israel e diga-lhes que escutem a mensagem que eu,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord.

New International Version

´Ó querido filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi, pois, a Palavra de Yahweh, o SENHOR!

King James Atualizada

"Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: ´Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.

Nova Versão Internacional

E TU, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel ouvi a palavra do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E TU, ó filho do homem, prophetiza aos montes de Israel, e dize, montes de Israel, ouvi a palavra de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 36

01
- Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: Montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.
Assim diz o Senhor Deus: ´Os inimigos disseram a respeito de vocês: ´Bem feito!`, e também: ´Os eternos lugares altos são nossa herança.``
Por isso, profetize e diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Visto que eles os assolaram e procuraram abocanhar de todos os lados, para que vocês se tornassem propriedade do resto das nações e fossem alvo de falatório e difamação entre o povo,
por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor Deus: Assim diz o Senhor Deus aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales, aos lugares desertos e desolados e às cidades abandonadas, que se tornaram rapina e motivo de zombaria para o resto das nações vizinhas.`
- Portanto, assim diz o Senhor Deus: Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom. Eles se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração e com profundo desprezo, para despovoá-la e saqueá-la.
- Portanto, profetize a respeito da terra de Israel e diga aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que falo no meu zelo e no meu furor, porque vocês tiveram de suportar a zombaria das nações.