E as suas bordas eram de um palmo, pela casa em redor, e sobre as mesas estava a carne da oferta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os ganchos, de quatro dedos de comprimento, estavam fixados por dentro ao redor, e sobre as mesas estava a carne da oblação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E as suas bordas, de quatro dedos de comprimento, estavam fixadas por dentro em redor; e sobre as mesas estava a carne da oferta.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ganchos, de sete centímetros e meio de comprimento, estavam fixados à parede, em toda a sua extensão. Mas a carne para os sacrifícios estava sobre as mesas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em volta das mesas havia abas de sete centímetros e meio de largura. A carne que ia ser oferecida em sacrifício era colocada em cima das mesas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ganchos de duas pontas, cada um com quatro dedos de comprimento, estavam presos à parede, em toda a sua extensão. As mesas eram para a carne das ofertas.
Nova Versão Internacional
Havia ganchos, cada um com 8 centímetros de comprimento, presos ao redor das paredes do pórtico. A carne dos sacrifícios era colocada sobre as mesas.
Nova Versão Transformadora
E as pedras do lar erão de hum palmo de grossura, bem ordenadas na casa do redor, e sobre as mesas a carne de offerta.
1848 - Almeida Antiga
E ganchos, de um palmo de comprido, estavam fixos por dentro ao redor; e sobre as mesas estava a carne da oferta.
Almeida Recebida
E havia ganchos de duas pontas, com até um palmo de comprimento, e estavam presos à parede, em toda a sua extensão. As mesas destinavam-se à carne das ofertas.
King James Atualizada
And they had edges all round as wide as a man's hand: and on the tables was the flesh of the offerings.
Basic English Bible
And double-pronged hooks, each a handbreadth
That is, about 3 1/2 inches or about 9 centimeters long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings.New International Version
And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
American Standard Version
Comentários