Oseias 10:15

Assim vos fará Betel, por causa da malícia da vossa malícia; o rei de Israel de madrugada será totalmente destruído.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; como passa a alva, assim será o rei de Israel totalmente destruído.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim vos fará Betel, por causa da vossa malícia; o rei de Israel, de madrugada, será totalmente destruído.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim se fará com você, ó Betel, por causa da sua grande maldade. Ao amanhecer, o rei de Israel será totalmente destruído.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

É isso o que acontecerá com o povo de Israel por causa da sua grande maldade. E, quando o sol nascer, o rei de Israel morrerá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando amanhecer aquele dia, o rei de Israel será completamente destruído.

Nova Versão Internacional

O mesmo lhe acontecerá, Betel, por causa de sua grande maldade. Quando amanhecer o dia do juízo, o rei de Israel será totalmente destruído.`

Nova Versão Transformadora

Assim Beth-El vos fez, por causa da malicia de vossa malicia: o rei de Israel na alva totalmente he desarraigado.

1848 - Almeida Antiga

Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; de madrugada será o rei de Israel totalmente destruído.

Almeida Recebida

Assim vos sucederá, ó Bêyth`el, Betel, Casa de Deus, porquanto a vossa impiedade é enorme! Quando amanhecer aquele Dia, o rei de Israel será absolutamente devastado!

King James Atualizada

So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.

Basic English Bible

So will it happen to you, Bethel, because your wickedness is great. When that day dawns, the king of Israel will be completely destroyed.

New International Version

So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.

American Standard Version

Oseias 10

Eu os castigarei na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos, quando os atar às suas transgressões.
Porque Efraim é uma bezerra domada, que gosta de trilhar; passei sobre a formosura do seu pescoço: farei cavalgar Efraim. Judá lavrará, Jacó lhe desfará os torrões.
Semeai para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça sobre vós.
Lavrastes a impiedade, segastes a perversidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus valentes.
Portanto, entre o teu povo se levantará um grande tumulto, e todas as tuas fortalezas serão destruídas, como Salmã destruiu a Bete-Arbel no dia da guerra: a mãe ali foi despedaçada com os filhos.
15
Assim vos fará Betel, por causa da malícia da vossa malícia; o rei de Israel de madrugada será totalmente destruído.