Oseias 4:18

A sua bebida se foi: eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sua bebida se foi; eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles ficam embriagados e se entregam à imoralidade, levando assim uma vida de desonra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mesmo quando acaba a bebida, eles continuam em sua prostituição; seus governantes amam profundamente os caminhos vergonhosos.

Nova Versão Internacional

Quando os governantes de Israel terminam de beber, saem à procura de prostitutas; amam a vergonha mais que a honra.

Nova Versão Transformadora

Sua bebedice rebelde he: fornicando fornicão; seus escudos (affronta he) amão a palavra Dai.

1848 - Almeida Antiga

Acabando eles de beber, lançam-se à luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.

Almeida Recebida

Mesmo quando acabam as bebidas, eles continuam atolados em sua devassidão; seus governantes amam profundamente as atitudes vergonhosas.

King James Atualizada

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Basic English Bible

Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.

New International Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Oseias 4

Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
Eu não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque eles mesmos com as prostitutas se desviam e com as meretrizes sacrificam: pois o povo que não tem entendimento será transtornado.
Se tu, ó Israel, queres corromper-te, não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: Vive o Senhor.
Porque como uma vaca rebelde se rebelou Israel: agora o Senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
18
A sua bebida se foi: eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.
Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.