Oseias 4:18

Mesmo quando acaba a bebida, eles continuam em sua prostituição; seus governantes amam profundamente os caminhos vergonhosos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sua bebida se foi: eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A sua bebida se foi; eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles ficam embriagados e se entregam à imoralidade, levando assim uma vida de desonra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os governantes de Israel terminam de beber, saem à procura de prostitutas; amam a vergonha mais que a honra.

Nova Versão Transformadora

Sua bebedice rebelde he: fornicando fornicão; seus escudos (affronta he) amão a palavra Dai.

1848 - Almeida Antiga

Acabando eles de beber, lançam-se à luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.

Almeida Recebida

Mesmo quando acabam as bebidas, eles continuam atolados em sua devassidão; seus governantes amam profundamente as atitudes vergonhosas.

King James Atualizada

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Basic English Bible

Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.

New International Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Oseias 4

Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo de um carvalho, de um estoraque ou de um terebinto, onde a sombra é agradável. Por isso as suas filhas se prostituem e as suas noras adulteram.
"Não castigarei suas filhas por se prostituírem, nem suas noras por adulterarem, porque os próprios homens se associam a meretrizes e participam dos sacrifícios oferecidos pelas prostitutas cultuais - um povo sem entendimento precipita-se à ruína!
"Embora você adultere, ó Israel, que Judá não se torne culpada! "Deixem de ir a Gilgal; não subam a Bete-Áven. E não digam: ´Juro pelo nome do Senhor! `
Os israelitas são rebeldes como bezerra indomável. Como pode o Senhor apascentá-los como cordeiros na campina?
Efraim está ligado a ídolos; deixem-no só!
18
Mesmo quando acaba a bebida, eles continuam em sua prostituição; seus governantes amam profundamente os caminhos vergonhosos.
Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.