Levitico 11:26

Todo o animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não divide em duas, e todo o que não remói, vos será por imundo: qualquer que tocar neles será imundo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto aos animais que têm casco, porém não dividido, e que não ruminam, vós os considerareis impuros; todo aquele que os tocar ficará imundo.

King James Atualizada

"'Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.

New International Version

"Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.

Nova Versão Internacional

Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina deve ser considerado impuro por vocês; quem tocar neles ficará impuro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não divide em duas, nem remóe, vos será por immundo: qualquer que tocar nelles, será immundo.

1848 - Almeida Antiga

Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

American Standard Version

Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.

Basic English Bible

Todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não se divide em duas e que não remói vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

de todo animal que tem unhas fendidas, e que a fenda não as divide em duas, nem rumina, será para vós imundo; qualquer que tocar neles será imundo.

Almeida Recebida

´Todo animal com cascos divididos de forma desigual ou que não rumina é impuro para vocês. Quem tocar em algum desses animais ficará contaminado.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 11

Mas isto comereis de todo o réptil que voa, que anda sobre quatro pés: o que tiver pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra.
Deles comereis estes: o gafanhoto segundo a sua espécie, e o solhão segundo a sua espécie, e o hargol segundo a sua espécie, e o hagabe segundo a sua espécie.
E todo o réptil que voa, que tem quatro pés, será para vós uma abominação,
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar os seus cadáveres, imundo será até à tarde.
Qualquer que levar os seus cadáveres lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde.
26
Todo o animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não divide em duas, e todo o que não remói, vos será por imundo: qualquer que tocar neles será imundo.
E tudo o que anda sobre as suas patas, todo o animal que anda a quatro pés, vos será por imundo: qualquer que tocar nos seus cadáveres será imundo até à tarde.
E o que levar os seus cadáveres lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde: eles vós serão por imundos.
Estes também vos serão por imundos entre os répteis que se arrastam sobre a terra: a doninha, e o rato, e o cágado segundo a sua espécie,
E o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma e a toupeira.
Estes vos serão por imundos entre todo o réptil; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde.