E o sacerdote examinará a praga, e encerrará a cousa que tem a praga por sete dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O sacerdote examinará a praga e encerrará, por sete dias, aquilo que tem a praga.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the priest shall look upon the plague, and shut up [that which hath] the plague seven days:
American Standard Version
And after it has been seen by the priest, the thing which is so marked is to be shut up for seven days:
Basic English Bible
E o sacerdote examinará a praga e encerrará a coisa que tem a praga por sete dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga.
Almeida Recebida
Depois de examinar a região afetada, o sacerdote isolará o objeto afetado por sete dias.
Nova Versão Transformadora
O sacerdote examinará o objeto mofado e o colocará durante sete dias num lugar separado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O sacerdote examinará o objeto mofado e o colocará durante sete dias num lugar separado.
King James Atualizada
The priest is to examine the affected area and isolate the article for seven days.
New International Version
O sacerdote examinará a mancha e isolará o objeto afetado por sete dias.
Nova Versão Internacional
O sacerdote examinará a praga e encerrará, por sete dias, aquilo que tem a praga.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o sacerdote attentará a chaga; e encerrará a cousa chagada por sete dias.
1848 - Almeida Antiga
Comentários