A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não descobrirás a nudez da mulher de teu irmão, pois é a própria nudez de teu irmão.
King James Atualizada
"'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother.
New International Version
"Não se envolva sexualmente com a mulher do seu irmão; isso desonraria seu irmão.
Nova Versão Internacional
Não tenha relações com a mulher de seu irmão; este é um direito que somente o seu irmão tem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As vergonhas da mulher de teu irmão não descubrirás; as vergonhas de teu irmão são.
1848 - Almeida Antiga
A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
American Standard Version
You may not have sex relations with your brother's wife, for she is your brother's.
Basic English Bible
A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não descobrirás a nudez da mulher de teu irmão; é a nudez de teu irmão.
Almeida Recebida
´Não tenha relações sexuais com a mulher de seu irmão, pois desonraria seu irmão.
Nova Versão Transformadora
Não tenha relações com a sua cunhada; isso seria uma vergonha para o seu irmão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários