Levitico 18:26

Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós, porém, guardareis meus estatutos e minhas orientações e não cometereis nenhuma dessas abominações, nem o israelita natural da terra, nem o estrangeiro que habita entre vós.

King James Atualizada

But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things,

New International Version

Mas vocês obedecerão aos meus decretos e às minhas leis. Nem o natural da terra nem o estrangeiro residente entre vocês farão nenhuma dessas abominações,

Nova Versão Internacional

Vocês, porém, guardarão os meus estatutos e os meus juízos, e não farão nenhuma dessas abominações, nem o natural da terra, nem o estrangeiro que peregrina entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem vosoutros guardareis meus estatutos e meus direitos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro, que peregrina entre vós.

1848 - Almeida Antiga

Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye therefore shall keep my statutes and mine ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the home-born, nor the stranger that sojourneth among you;

American Standard Version

So then keep my rules and my decisions, and do not do any of these disgusting things, those of you who are Israelites by birth, or any others who are living with you:

Basic English Bible

Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma dessas abominações fareis nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós

Almeida Recebida

Obedeçam aos meus decretos e aos meus estatutos. Não cometam nenhum desses atos detestáveis. Isso se aplica tanto aos israelitas de nascimento como aos estrangeiros que vivem entre vocês.

Nova Versão Transformadora

Mas vocês todos, tanto os israelitas como os estrangeiros que vivem no meio de vocês, obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos e não cometam nenhuma dessas imoralidades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 18

E da tua semente não darás para a fazer passar pelo fogo perante Moloque: e não profanarás o nome de teu Deus: Eu sou o Senhor.
Com varão te não deitarás, como se fosse mulher: abominação é;
Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele: nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é.
Com nenhuma destas cousas vos contamineis: porque em todas estas cousas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face.
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores.
26
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
Porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
Para que a terra vos não vomite, havendo-a contaminado, como vomitou a gente, que nela estava antes de vós.
Porém, qualquer que fizer alguma destas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo.
Portanto guardareis o meu mandado, não fazendo nenhum dos estatutos abomináveis que se fizeram antes de vós, e não vos contamineis com eles: Eu sou o Senhor vosso Deus.