Levitico 20:7

Portanto, santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, santificai-vos e sede santos, pois eu sou o Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, santificai-vos e sede santos, pois eu sou o Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, santifiquem-se e sejam santos, pois eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dediquem-se completamente a mim e sejam santos, pois eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Consagrem-se, porém, e sejam santos, porque eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

Nova Versão Internacional

Portanto, consagrem-se e sejam santos, pois eu sou o Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Portanto santificai-vos, e séde santos: pois Eu sou Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus.

Almeida Recebida

Vós, no entanto, vos santificareis e sereis santos, pois Eu Sou Yahweh, o SENHOR vosso Deus.

King James Atualizada

So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God.

Basic English Bible

"'Consecrate yourselves and be holy, because I am the Lord your God.

New International Version

Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God.

American Standard Version

Levitico 20

Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer que, dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam em Israel, der da sua semente a Moloque, certamente morrerá; o povo da terra o apedrejará com pedras.
E eu porei a minha face contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo, porquanto deu da sua semente a Moloque, para contaminar o meu santuário e profanar o meu santo nome.
E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os seus olhos daquele homem que houver dado da sua semente a Moloque, e o não matar,
Então eu porei a minha face contra aquele homem, e contra a sua família, e o extirparei do meio do seu povo, com todos os que se prostituem após dele, prostituindo-se após de Moloque.
Quando uma alma se virar para os adivinhadores e encantadores, para se prostituir após deles, eu porei a minha face contra aquela alma, e a extirparei do meio do seu povo.
07
Portanto, santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus.
E guardai os meus estatutos, e cumpri-os: Eu sou o Senhor que vos santifica.
Quando um homem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá: amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue é sobre ele.
Também o homem que adulterar com a mulher de outro, havendo adulterado com a mulher do seu próximo, certamente morrerá o adúltero e a adúltera.
E o homem que se deitar com a mulher de seu pai descobriu a nudez de seu pai; ambos certamente morrerão: o seu sangue é sobre eles.
Semelhantemente, quando um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente morrerão: fizeram confusão; o seu sangue é sobre eles.