Porém, se alguém das suas dízimas resgatar alguma cousa, acrescentará o seu quinto sobre ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém, das suas dízimas, quiser resgatar alguma coisa, acrescentará a sua quinta parte sobre ela.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém, se alguém das suas dízimas resgatar alguma coisa, acrescentará o seu quinto sobre ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém quiser resgatar alguma coisa dos seus dízimos, acrescentará a isso a quinta parte.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se o dono quiser tornar a comprar alguma porção dessa décima parte, pagará o preço marcado, mais um quinto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se um homem desejar resgatar parte do seu dízimo, terá que acrescentar um quinto ao seu valor.
Nova Versão Internacional
Se você desejar comprar de volta a décima parte dos cereais ou frutos pertencente ao Senhor, pagará o seu valor, mais um quinto do valor.
Nova Versão Transformadora
Porem se alguém de suas dezimas resgatando resgatar alguma cousa, acrecentará seu quinto sobre ella.
1848 - Almeida Antiga
Se alguém quiser remir uma parte dos seus dízimos, acrescentar-lhe-á a quinta parte.
Almeida Recebida
Se alguém quiser resgatar uma parte do seu dízimo, deverá pagar o preço avaliado, mais um quinto desse valor.
King James Atualizada
And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given, let him give a fifth more.
Basic English Bible
Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.
New International Version
And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
American Standard Version
Comentários