Levitico 4:6

E o sacerdote molhará o seu dedo no sangue, e daquele sangue espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E molhará o dedo no sangue e fará sete aspersões diante do véu do santuário, perante o SENHOR.

King James Atualizada

He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary.

New International Version

molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.

Nova Versão Internacional

e, molhando o dedo no sangue, o aspergirá sete vezes diante do Senhor, diante do véu do santuário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o sacerdote molharã seu dedo no sangue, e daquelle sangue espargirá sete vezes perante a face de Jehovah, diante do veo do Santuario.

1848 - Almeida Antiga

e, molhando o dedo no sangue, aspergirá dele sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.

American Standard Version

And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.

Basic English Bible

e o sacerdote molhará o seu dedo no sangue e daquele sangue espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e, molhando o dedo no sangue, aspergirá do sangue sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.

Almeida Recebida

molhará o dedo no sangue e com ele aspergirá sete vezes diante do Senhor, em frente à cortina interna do santuário.

Nova Versão Transformadora

Ali ele molhará um dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina do Lugar Santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 4

FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando uma alma pecar por erro contra alguns dos mandamentos do Senhor, acerca do que se não deve fazer, e obrar contra algum deles:
Se o sacerdote ungido pecar para escândalo do povo, oferecerá pelo seu pecado, que pecou, um novilho sem mancha, ao Senhor, por expiação do pecado.
E trará o novilho à porta da tenda da congregação, perante o Senhor, e porá a sua mão sobre a cabeça do novilho, e degolará o novilho perante o Senhor.
Então o sacerdote ungido tomará do sangue do novilho e o trará à tenda da congregação:
06
E o sacerdote molhará o seu dedo no sangue, e daquele sangue espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.
Também porá o sacerdote daquele sangue sobre as pontas do altar do incenso aromático, perante o Senhor que está na tenda da congregação: e todo o resto do sangue do novilho derramará à base do altar do holocausto, que está à porta da tenda da congregação.
E toda a gordura do novilho da expiação tirará dele: a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura,
E os dois rins, e a gordura que está sobre eles, que está sobre as tripas, e o redenho de sobre o fígado, com os rins, tirará,
Como se tira do boi do sacrifício pacífico: e o sacerdote a queimará sobre o altar do holocausto.
Mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a sua cabeça e as suas pernas, e as suas entranhas, e o seu esterco,