Amos 3:13

Ouvi, e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová, o Deus dos Exércitos:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Deus, o Deus dos Exércitos:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová, o Deus dos Exércitos:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Ouçam e deem testemunho contra a casa de Jacó`, diz o Senhor Deus, o Deus dos Exércitos:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Escutem o que eu digo e acusem o meu povo, os descendentes de Jacó - diz Deus, o Senhor Todo-Poderoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ouçam isto e testemunhem contra a descendência de Jacó", declara o SENHOR Soberano, o Deus dos Exércitos.

Nova Versão Internacional

´Agora ouçam estas palavras e anunciem-nas em todo o Israel`, diz o Senhor Soberano, o Deus dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

Ouvi, e protestai na casa de Jacob, diz o Senhor Jehovah O Deos dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

Ouvi, e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Deus, o Deus dos exércitos:

Almeida Recebida

Ouvi e protestai contra a linhagem de Jacó, diz Yahweh Adonai, Elohim! O SENHOR, o Deus dos Exércitos:

King James Atualizada

Give ear now, and give witness against the family of Jacob, says the Lord God, the God of armies;

Basic English Bible

"Hear this and testify against the descendants of Jacob," declares the Lord, the Lord God Almighty.

New International Version

Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts.

American Standard Version

Amos 3

Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Jeová, quem não profetizará?
Fazei ouvir isto nos palácios de Asdode, e nos palácios da terra do Egito, e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria, e vede os grandes alvoroços no meio dela, e os oprimidos dentro dela.
Porque não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor, entesourando nos seus palácios a violência e a destruição.
Portanto, o Senhor Jeová diz assim: Um inimigo surgirá, e cercará a tua terra, derribará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
Assim diz o Senhor: Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas, ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel, que habitam em Samaria, no canto da liteira, e na barra do leito.
13
Ouvi, e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová, o Deus dos Exércitos:
No dia em que eu visitar as transgressões de Israel sobre ele, também visitarei os altares de Betel: e os cornos do altar serão cortados, e cairão por terra.
E derribarei a casa de inverno com a casa de verão; e as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor.