Amos 5:27

Portanto vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, vos desterrarei para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, vou mandar vocês ao exílio para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

quando eu os levar como prisioneiros para lá de Damasco. Eu, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, estou falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso eu os mandarei para o exílio, para além de Damasco", diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos é o seu nome.

Nova Versão Internacional

Por isso eu os enviarei para o exílio, para uma terra a leste de Damasco`, diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

Portanto vos levarei presos, longe a cima de Damasco, diz Jehovah, cujo nome he Deos dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto vos levarei cativos para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.

Almeida Recebida

Por esses motivos todos Eu vos mandarei para o cativeiro, para o exílio além de Damasco!` Assevera o SENHOR, cujo nome é Yahweh Elohim, Deus dos Exércitos.

King James Atualizada

And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies.

Basic English Bible

Therefore I will send you into exile beyond Damascus," says the Lord, whose name is God Almighty.

New International Version

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.

American Standard Version

Amos 5

E, ainda que me ofereçais holocaustos, e ofertas de manjares, não me agradarei delas: nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais gordos.
Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos; porque não ouvirei as melodias dos teus instrumentos.
Corra porém o juízo como as águas, e a justiça como o ribeiro impetuoso.
Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel?
Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e o altar das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.
27
Portanto vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.