Numeros 19:6

E o sacerdote tomará pau de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sacerdote tomará em seguida madeira de cedro, um galho de hissopo e lã tingida de vermelho e os lançará no fogo onde arde a novilha.

King James Atualizada

The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer.

New International Version

O sacerdote apanhará um pedaço de madeira de cedro, hissopo e lã vermelha e os atirará ao fogo que estiver queimando a novilha.

Nova Versão Internacional

E o sacerdote, pegando um pedaço de madeira de cedro, hissopo e pano de carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o sacerdote tomará pão de cedro, e hissopo, e carmezim, e os lançará no meio do incendio da bezerra.

1848 - Almeida Antiga

E o sacerdote, tomando pau de cedro, hissopo e estofo carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

American Standard Version

E o sacerdote tomará um pedaço de madeira de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then let the priest take cedar-wood and hyssop and red thread, and put them into the fire where the cow is burning.

Basic English Bible

e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha.

Almeida Recebida

Então ele pegará um pedaço de madeira de cedro, um ramo de hissopo e um pouco de fio vermelho e os lançará no fogo onde a novilha estiver sendo queimada.

Nova Versão Transformadora

O sacerdote pegará um pedaço de madeira de cedro, um galho de hissopo e lã tingida de vermelho e os jogará no fogo em que a novilha estiver sendo queimada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 19

FALOU mais o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo:
Este é o estatuto da lei, que o Senhor ordenou, dizendo: Dize aos filhos de Israel que te tragam uma bezerra ruiva sem defeito, que não tenha mancha, e sobre que não subiu jugo.
E a dareis a Eleazar, o sacerdote; e a tirará fora do arraial, e se degolará diante dele.
E Eleazar, o sacerdote, tomará do seu sangue com o seu dedo, e dele espargirá para a frente da tenda da congregação sete vezes.
Então queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.
06
E o sacerdote tomará pau de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra.
Então o sacerdote lavará os seus vestidos, e banhará a sua carne em água e depois entrará no arraial, e o sacerdote será imundo até à tarde.
Também o que a queimou lavará os seus vestidos com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
E um homem limpo ajuntará a cinza da bezerra, e a porá fora do arraial, num lugar limpo, e estará ela em guarda para a congregação dos filhos de Israel, para a água da separação: expiação é.
E o que apanhou a cinza da bezerra lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde: isto será por estatuto perpétuo aos filhos de Israel e ao estrangeiro que peregrina no meio deles.
Aquele que tocar a algum morto, cadáver dalgum homem, imundo será sete dias.