Numeros 35:19

O vingador do sangue matará o homicida: encontrando-o, matá-lo-á.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O vingador do sangue, ao encontrar o homicida, matá-lo-á.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O vingador do sangue matará o homicida: encontrando-o, matá-lo-á.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O vingador do sangue, ao encontrar o homicida, deverá matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o parente mais chegado do morto encontrar o assassino, deverá matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O vingador da vítima matará o assassino; quando o encontrar o matará.

Nova Versão Internacional

O parente mais próximo da vítima é responsável pela execução do assassino. Quando o encontrar, o vingador deverá executar o assassino.

Nova Versão Transformadora

O vingador do sangue matará ao homicida: en contrando-o, matalo-ha.

1848 - Almeida Antiga

O vingador do sangue matará ao homicida; ao encontrá-lo, o matará.

Almeida Recebida

O vingador do sangue da vítima matará o assassino; assim que o encontrar o executará.

King James Atualizada

He whose right it is to give punishment for blood, may himself put to death the taker of life when he comes face to face with him.

Basic English Bible

The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.

New International Version

The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.

American Standard Version

Numeros 35

Três destas cidades dareis daquém do Jordão, e três destas cidades dareis na terra de Canaã: cidades de refúgio serão.
Serão de refúgio estas seis cidades para os filhos de Israel, e para o estrangeiro, e para o que se hospedar no meio deles, para que ali se acolha aquele que ferir a alguma alma por erro.
Porém, se a ferir com instrumento de ferro, e morrer, homicida é: certamente o homicida morrerá.
Ou, se a ferir com pedra à mão, de que possa morrer, e ela morrer, homicida é: certamente o homicida morrerá.
Ou, se a ferir com instrumento de pau que tiver na mão, de que possa morrer, e ela morrer, homicida é: certamente morrerá o homicida.
19
O vingador do sangue matará o homicida: encontrando-o, matá-lo-á.
Se também a empurrar com ódio, ou com intento lançar contra ela alguma cousa, e morrer;
Ou por inimizade a ferir com a sua mão, e morrer, certamente morrerá o feridor; homicida é: o vingador do sangue, encontrando o homicida, o matará.
Porém, se a empurrar de improviso, sem inimizade, ou contra ela lançar algum instrumento sem desígnio;
Ou, sobre ela fizer cair alguma pedra sem o ver, de que possa morrer, e ela morrer, e ele não era seu inimigo nem procurava o seu mal;
Então a congregação julgará entre o feridor e entre o vingador do sangue, segundo estas leis.