Porque João lhe dissera: Não te é lícito possuí-la.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
pois João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
porque João lhe dissera: Não te é lícito possuí-la.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois João lhe dizia: ´Você não tem o direito de viver com ela.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois João Batista tinha dito muitas vezes a Herodes: ´Pela nossa Lei você é proibido de casar com Herodias!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
porquanto João lhe dizia: "Não te é permitido viver com ela".
Nova Versão Internacional
João tinha dito repetidamente a Herodes: ´É contra a lei que o senhor viva com ela`.
Nova Versão Transformadora
Porque João lhe dizia: Não te he licito tê-la.
1848 - Almeida Antiga
pois João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
Almeida Recebida
Pois João o havia advertido, dizendo: ´Não te é lícito esposá-la`.
King James Atualizada
Because John had said to him, It is not right for you to have her.
Basic English Bible
for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her."
New International Version
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
American Standard Version
Comentários