Marcos 9:24

E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E imediatamente o pai do menino exclamou: - Eu creio! Ajude-me na minha falta de fé!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o pai gritou: - Eu tenho fé! Ajude-me a ter mais fé ainda!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Imediatamente o pai do menino exclamou: "Creio, ajuda-me a vencer a minha incredulidade! "

Nova Versão Internacional

No mesmo instante, o pai respondeu: ´Eu creio, mas ajude-me a superar minha incredulidade`.

Nova Versão Transformadora

E logo o pai do menino clamando, com lagrimas disse: creio, Senhor! ajuda minha incredulidade.

1848 - Almeida Antiga

Imediatamente o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Senhor, eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade.

Almeida Recebida

Imediatamente o pai do menino asseverou: ´Creio! Ajuda-me a vencer a minha falta de fé`.

King James Atualizada

Straight away the father of the child gave a cry, saying, I have faith; make my feeble faith stronger.

Basic English Bible

Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!"

New International Version

Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

American Standard Version

Marcos 9

E ele, respondendo-lhes, disse: Ó geração incrédula! até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei ainda? Trazei-mo.
E trouxeram-lho; e quando ele o viu, logo o espírito o agitou com violência, e, caindo o endemoninhado por terra, revolvia-se, escumando.
E perguntou ao pai dele: Quanto tempo há que lhe sucede isto? E ele disse-lhe: Desde a infância.
E muitas vezes o tem lançado no fogo, e na água, para o destruir; mas, se tu podes fazer alguma coisa, tem compaixão de nós, e ajuda-nos.
E Jesus disse-lhe: Se tu podes crer; tudo é possível ao que crê.
24
E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.
E Jesus, vendo que a multidão concorria, repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai dele, e não entres mais nele.
E ele, clamando, e agitando-o com violência, saiu; e ficou o menino como morto, de tal maneira que muitos diziam que estava morto.
Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou.
E, quando entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram à parte: Por que o não pudemos nós expulsar?
E disse-lhes: Esta casta não pode sair com coisa alguma, a não ser com oração e jejum.