Marcos 9:24

E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E imediatamente o pai do menino exclamou: - Eu creio! Ajude-me na minha falta de fé!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o pai gritou: - Eu tenho fé! Ajude-me a ter mais fé ainda!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Imediatamente o pai do menino exclamou: "Creio, ajuda-me a vencer a minha incredulidade! "

Nova Versão Internacional

No mesmo instante, o pai respondeu: ´Eu creio, mas ajude-me a superar minha incredulidade`.

Nova Versão Transformadora

E logo o pai do menino clamando, com lagrimas disse: creio, Senhor! ajuda minha incredulidade.

1848 - Almeida Antiga

Imediatamente o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Senhor, eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade.

Almeida Recebida

Imediatamente o pai do menino asseverou: ´Creio! Ajuda-me a vencer a minha falta de fé`.

King James Atualizada

Straight away the father of the child gave a cry, saying, I have faith; make my feeble faith stronger.

Basic English Bible

Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!"

New International Version

Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

American Standard Version

Marcos 9

Então, Jesus lhes disse: Ó geração incrédula, até quando estarei convosco? Até quando vos sofrerei? Trazei-mo.
E trouxeram-lho; quando ele viu a Jesus, o espírito imediatamente o agitou com violência, e, caindo ele por terra, revolvia-se espumando.
Perguntou Jesus ao pai do menino: Há quanto tempo isto lhe sucede? Desde a infância, respondeu;
e muitas vezes o tem lançado no fogo e na água, para o matar; mas, se tu podes alguma coisa, tem compaixão de nós e ajuda-nos.
Ao que lhe respondeu Jesus: Se podes! Tudo é possível ao que crê.
24
E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!
Vendo Jesus que a multidão concorria, repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai deste jovem e nunca mais tornes a ele.
E ele, clamando e agitando-o muito, saiu, deixando-o como se estivesse morto, a ponto de muitos dizerem: Morreu.
Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou.
Quando entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram em particular: Por que não pudemos nós expulsá-lo?
Respondeu-lhes: Esta casta não pode sair senão por meio de oração [e jejum].