Lucas 12:55

E, quando assopra o sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is.

New International Version

Também, quando sentis soprar o vento sul, proclamais: ´Haverá calor!`, e acontece como previstes.

King James Atualizada

E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ´Vai fazer calor`, e assim ocorre.

Nova Versão Internacional

E quando sopra o sul, dizeis: calma haverá, e assim succede.

1848 - Almeida Antiga

E, quando notam que sopra o vento sul, dizem que fará calor, e assim acontece.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when [ye see] a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

American Standard Version

And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.

Basic English Bible

e quando vedes soprar o vento sul dizeis; Haverá calor; e assim sucede.

Almeida Recebida

e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando sopra o vento sul, dizem: ´Hoje vai fazer calor`. E assim ocorre.

Nova Versão Transformadora

E, quando sentem o vento sul soprando, dizem: ´Vai fazer calor.` E faz mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, quando assopra o vento sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 12

Importa, porém, que seja batizado com um certo batismo: e como me angustio até que venha a cumprir-se!
Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas antes dissensão;
Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
O pai estará dividido contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra sua nora, e a nora contra sua sogra.
E dizia também à multidão: quando vedes a nuvem que vem do ocidente, logo dizeis: Lá vem chuva, e assim sucede.
55
E, quando assopra o sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
E por que não julgais também por vós mesmos o que é justo?
Quando pois vais com o teu adversário ao magistrado, procura livrar-te dele no caminho; para que não suceda que te conduza ao juiz, e o juiz te entregue ao meirinho e o meirinho te encerre na prisão.
Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro ceitil.