Efesios 5:11

E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas antes condenai-as.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

New International Version

E não vos associeis às obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, condenai-as;

King James Atualizada

Não participem das obras infrutíferas das trevas; antes, exponham-nas à luz.

Nova Versão Internacional

E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E não communiqueis com as obras infructuosas das trevas, mas antes tambem as redargui.

1848 - Almeida Antiga

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

American Standard Version

E não sejais cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; antes, porém, reprovai-as.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;

Almeida Recebida

Não participem das coisas sem valor que os outros fazem, coisas que pertencem à escuridão. Pelo contrário, tragam todas essas coisas para a luz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;

Basic English Bible

E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas, antes, condenai-as.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.

Nova Versão Transformadora

Efesios 5

Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portanto não sejais seus companheiros.
Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor: andai como filhos da luz.
(Porque o fruto do Espírito está em toda a bondade, e justiça e verdade);
Aprovando o que é agradável ao Senhor.
11
E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas antes condenai-as.
Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas, pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Remindo o tempo; porquanto os dias são maus.