Deuteronomio 1:30

O Senhor vosso Deus que vai adiante de vós, ele por vós pelejará, conforme a tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor, vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, segundo tudo o que fez conosco, diante de vossos olhos, no Egito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor, vosso Deus, que vai adiante de vós, por vós pelejará, conforme tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, o seu Deus, que vai adiante de vocês, ele lutará por vocês, segundo tudo o que viram que ele fez conosco no Egito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois o Senhor, nosso Deus, vai adiante de nós e ele combaterá por nós. Ele fará a mesma coisa que vocês o viram fazer em nosso favor no Egito

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor, o seu Deus, que está indo à frente de vocês, lutará por vocês, como fez no Egito, diante de seus próprios olhos.

Nova Versão Internacional

O Senhor, seu Deus, irá adiante de vocês. Ele lutará em seu favor, conforme tudo que vocês o viram fazer no Egito.

Nova Versão Transformadora

Jehovah vosso Deos, que caminha diante de vossa face, elle por vos pelejará, conforme a tudo que fez com vosco perante vossos olhos em Egypto.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, conforme tudo o que tem feito por vós diante dos vossos olhos, no Egito,

Almeida Recebida

Yahweh vosso Deus é quem vai à vossa frente. Ele combaterá a vosso favor do mesmo modo como já fez convosco no Egito, diante dos vossos olhos.

King James Atualizada

The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;

Basic English Bible

The Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

New International Version

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

American Standard Version

Deuteronomio 1

E tomaram do fruto da terra nas suas mãos, e no-lo trouxeram, e nos tornaram a dar resposta, e disseram: Boa é a terra que nos dá o Senhor nosso Deus.
Porém vós não quisestes subir; mas fostes rebeldes ao mandado do Senhor nosso Deus.
E murmurastes nas vossas tendas, e dissestes: Porquanto o Senhor nos aborrece, nos tirou da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus para destruir-nos.
Para onde subiremos? nossos irmãos fizeram com que se derretesse o nosso coração, dizendo: Maior e mais alto é este povo do que nós; as cidades são grandes e fortificadas até aos céus: e também vimos ali filhos dos gigantes.
Então eu vos disse: Não vos espanteis, nem os temais.
30
O Senhor vosso Deus que vai adiante de vós, ele por vós pelejará, conforme a tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;
Como também no deserto, onde viste que o Senhor teu Deus nele te levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.
Mas nem por isso crestes ao Senhor vosso Deus.
Que foi adiante de vós por todo o caminho, para vos achar o lugar onde vos deveríeis acampar: de noite no fogo, para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar, e de dia na nuvem.
Ouvindo pois o Senhor a voz das vossas palavras, indignou-se, e jurou, dizendo:
Nenhum dos homens desta maligna geração verá esta boa terra que jurei de dar a vossos pais.