Deuteronomio 16:9

Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara começarás a contar as sete semanas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contarás sete semanas. A partir do momento em que lançares a foice no Ômer, nas espigas, começarás a contar sete semanas.

King James Atualizada

Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

New International Version

Contem sete semanas a partir da época em que vocês começarem a colheita do cereal.

Nova Versão Internacional

- Contem sete semanas. Quando começarem a fazer a colheita, iniciem a contagem das sete semanas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sete semanas te contarás: desde que a fouce começar na seara, começarás a contar as sete semanas.

1848 - Almeida Antiga

Sete semanas contarás; quando a foice começar na seara, entrarás a contar as sete semanas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

American Standard Version

Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara, começarás a contar as sete semanas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let seven weeks be numbered from the first day when the grain is cut.

Basic English Bible

Sete semanas contarás; desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas.

Almeida Recebida

´Contem sete semanas a partir do dia em que começarem a colheita de cereais.

Nova Versão Transformadora

- Sete semanas depois de começarem a colher os cereais,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 16

Levedado não aparecerá contigo por sete dias em todos os teus termos: também da carne que matares à tarde, no primeiro dia, nada ficará até à manhã.
Não poderás sacrificar a páscoa em nenhuma das tuas portas que te dá o Senhor teu Deus.
Senão no lugar que escolher o Senhor teu Deus, para fazer habitar o seu nome, ali sacrificarás a páscoa à tarde, ao pôr do sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito.
Então a cozerás, e comerás no lugar que escolher o Senhor teu Deus; depois sairás pela manhã, e irás às tuas tendas.
Seis dias comerás pães asmos e no sétimo dia é solenidade ao Senhor teu Deus; nenhuma obra farás.
09
Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara começarás a contar as sete semanas.
Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus; o que deres será tributo voluntário da tua mão, segundo o Senhor teu Deus te tiver abençoado.
E te alegrarás perante o Senhor teu Deus, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão no meio de ti, no lugar que escolher o Senhor teu Deus para ali fazer habitar o seu nome.
E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito: e guardarás estes estatutos, e os farás.
A festa dos tabernáculos guardarás sete dias, quando colheres da tua eira e do teu lagar.
E na tua festa te alegrarás, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão das tuas portas para dentro.