Deuteronomio 19:2

Três cidades separarás no meio da tua terra, que te dará o Senhor teu Deus para a possuíres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

três cidades separarás no meio da tua terra que te dará o Senhor, teu Deus, para a possuíres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

três cidades separarás no meio da tua terra que te dará o Senhor, teu Deus, para a possuíres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

separem três cidades no meio da terra que o Senhor, seu Deus, dará a vocês para que dela tomem posse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então dividam o país em três partes e em cada uma delas escolham uma cidade para onde seja fácil fugir. E qualquer homem que tenha matado alguém poderá ir para uma daquelas cidades, e ali ninguém poderá matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

separem três cidades de refúgio na parte central da terra que o Senhor, o seu Deus, está dando a vocês para que dela tomem posse.

Nova Versão Internacional

Em seguida, separarão três cidades de refúgio na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá.

Nova Versão Transformadora

Tres cidades te separarás em meio de tua terra, que te dará Jehovah teu Deos, para a possuir em herança.

1848 - Almeida Antiga

designarás para ti no meio da terra que o Senhor teu Deus te dá para a possuíres, três cidades;

Almeida Recebida

separarás três cidades no meio da terra cuja posse Yahweh, teu Deus, te concede.

King James Atualizada

You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

Basic English Bible

then set aside for yourselves three cities in the land the Lord your God is giving you to possess.

New International Version

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.

American Standard Version

Deuteronomio 19

QUANDO o Senhor teu Deus desarraigar as nações, cuja terra te dará o Senhor teu Deus, e tu as possuíres, e morares nas suas cidades e nas suas casas;
02
Três cidades separarás no meio da tua terra, que te dará o Senhor teu Deus para a possuíres.
Preparar-te-ás o caminho; e os termos da tua terra, que te fará possuir o Senhor teu Deus, partirás em três: e isto será para que todo o homicida se acolha ali.
E este é o caso tocante ao homicida, que se acolher ali, para que viva: aquele que por erro ferir o seu próximo, a quem não aborrecia dantes:
Como aquele que entrar com o seu próximo no bosque, para cortar lenha; e, pondo força na sua mão com o machado para cortar a árvore, o ferro saltar do cabo e ferir o seu próximo, e morrer, o tal se acolherá a uma destas cidades, e viverá:
Para que o vingador do sangue não vá após o homicida, quando se esquentar o seu coração, e o alcançar, por ser comprido o caminho, e lhe tire a vida; porque não é culpado de morte, pois o não aborrecia dantes.
Portanto te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás.