Deuteronomio 32:30

Como pode ser que um só perseguisse mil, e dois fizessem fugir dez mil, se a sua Rocha os não vendera, e o Senhor os não entregara?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazerem fugir dez mil, se a sua Rocha lhos não vendera, e o Senhor lhos não entregara?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como pode ser que um só perseguisse mil, e dois fizessem fugir dez mil, se a sua Rocha os não vendera, e o Senhor os não entregara?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazerem fugir dez mil, se a sua Rocha não os tivesse vendido, se o Senhor não os tivesse entregue?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que foi que mil deles fugiram de um só inimigo, e dez mil foram perseguidos por dois? Foi porque o seu protetor os abandonou; o Senhor Deus os vendeu aos inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como poderia um só homem perseguir mil, ou dois porem em fuga dez mil, a não ser que a sua Rocha os tivesse vendido, a não ser que o Senhor os tivesse abandonado?

Nova Versão Internacional

Como poderia uma só pessoa perseguir mil deles, e duas pessoas fazer dez mil fugirem, a não ser que sua Rocha os tivesse vendido, a não ser que o Senhor os tivesse entregado?

Nova Versão Transformadora

Como hum só perseguiria mil, e dous farião fugir dez mil, se sua penha os não vendéra, e Jehovah os não entregára?

1848 - Almeida Antiga

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazer rugir dez mil, se a sua Rocha não os vendera, e o Senhor não os entregara?

Almeida Recebida

Como poderia um só homem perseguir mil, ou dois fazerem fugir dez mil, a não ser que a sua Rocha os tivesse vencido, a menos que o SENHOR os tivesse abandonado?

King James Atualizada

How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

Basic English Bible

How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?

New International Version

How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?

American Standard Version

Deuteronomio 32

Por fora devastará a espada, e por dentro o pavor: ao mancebo, juntamente com a virgem, assim à criança de mama, como ao homem de cãs.
Eu disse: Por todos os cantos os espalharia; faria cessar a sua memória dentre os homens,
Se eu não receara a ira do inimigo, para que os seus adversários o não estranhem, e para que não digam: A nossa mão está alta; o Senhor não fez tudo isto.
Porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
Oxalá eles fossem sábios! que isto entendessem, e atentassem para o seu fim!
30
Como pode ser que um só perseguisse mil, e dois fizessem fugir dez mil, se a sua Rocha os não vendera, e o Senhor os não entregara?
Porque a sua rocha não é como a nossa Rocha; sendo até os nossos inimigos juízes disto.
Porque a sua vinha é a vinha de Sodoma e dos campos de Gomorra: as suas uvas são uvas de fel, cachos amargosos têm.
O seu vinho é ardente veneno de dragões, e peçonha cruel de víboras.
Não está isto encerrado comigo? selado nos meus tesouros?
Minha é a vingança e a recompensa, ao tempo que resvalar o seu pé: porque o dia da sua ruína está próximo, e as cousas que lhes hão de suceder, se apressam a chegar.