Deuteronomio 32:30

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazerem fugir dez mil, se a sua Rocha não os tivesse vendido, se o Senhor não os tivesse entregue?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazerem fugir dez mil, se a sua Rocha lhos não vendera, e o Senhor lhos não entregara?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como pode ser que um só perseguisse mil, e dois fizessem fugir dez mil, se a sua Rocha os não vendera, e o Senhor os não entregara?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como pode ser que um só perseguisse mil, e dois fizessem fugir dez mil, se a sua Rocha os não vendera, e o Senhor os não entregara?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que foi que mil deles fugiram de um só inimigo, e dez mil foram perseguidos por dois? Foi porque o seu protetor os abandonou; o Senhor Deus os vendeu aos inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como poderia um só homem perseguir mil, ou dois porem em fuga dez mil, a não ser que a sua Rocha os tivesse vendido, a não ser que o Senhor os tivesse abandonado?

Nova Versão Internacional

Como poderia uma só pessoa perseguir mil deles, e duas pessoas fazer dez mil fugirem, a não ser que sua Rocha os tivesse vendido, a não ser que o Senhor os tivesse entregado?

Nova Versão Transformadora

Como hum só perseguiria mil, e dous farião fugir dez mil, se sua penha os não vendéra, e Jehovah os não entregára?

1848 - Almeida Antiga

Como poderia um só perseguir mil, e dois fazer rugir dez mil, se a sua Rocha não os vendera, e o Senhor não os entregara?

Almeida Recebida

Como poderia um só homem perseguir mil, ou dois fazerem fugir dez mil, a não ser que a sua Rocha os tivesse vencido, a menos que o SENHOR os tivesse abandonado?

King James Atualizada

How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

Basic English Bible

How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?

New International Version

How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?

American Standard Version

Deuteronomio 32

Do lado de fora, a espada causará devastação; em casa, o pavor, tanto ao jovem como à virgem, tanto à criança de peito como ao homem de cabelos brancos.
Eu disse que os espalharia por todos os cantos e que faria cessar a sua memória dentre os homens,
se eu não tivesse receado a provocação do inimigo, para que os seus adversários não se iludam, para que não digam: ´A nossa mão prevaleceu, e não foi o Senhor quem fez tudo isto.`
Porque o meu povo é gente sem juízo, e neles não há entendimento.
Quem dera fossem eles sábios! Então entenderiam isto e compreenderiam qual será o seu fim.
30
Como poderia um só perseguir mil, e dois fazerem fugir dez mil, se a sua Rocha não os tivesse vendido, se o Senhor não os tivesse entregue?
Porque a rocha deles não é como a nossa Rocha; e os próprios inimigos o atestam.
Porque a vinha deles é da vinha de Sodoma e dos campos de Gomorra; as suas uvas são uvas de veneno, seus cachos são amargos;
o vinho deles é veneno de serpentes e peçonha terrível de víboras.
Não está isto guardado comigo, selado nos meus tesouros?
A mim pertence a vingança, a retribuição, a seu tempo, quando o pé deles resvalar; porque o dia da sua calamidade está próximo, e o seu destino se apressa em chegar.`