II Timoteo 3:1

SABE, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But mark this: There will be terrible times in the last days.

New International Version

Sabe, entretanto, disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

King James Atualizada

Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

Nova Versão Internacional

Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

ISTO porem saibas, que em os ultimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1848 - Almeida Antiga

But know this, that in the last days grievous times shall come.

American Standard Version

Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;

Almeida Recebida

Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Basic English Bible

Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 3

01
SABE, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.
Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;