Josue 16:7

E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e desce, desde Janoa, a Atarote e a Naarate, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Daí descia até as cidades de Atarote e Naarate. Chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.

Nova Versão Internacional

De Janoa fazia uma curva para o sul, até Atarote e Naarate, chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.

Nova Versão Transformadora

E descende desde Janoha a Ataroth, e a Naharath; e toca em Jericho, e vaisahir ao Jordão.

1848 - Almeida Antiga

desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:

Almeida Recebida

Em seguida desciam de Janoa para Atarote e Naarate, aproximando-se bastante de Jericó e terminavam no rio Jordão.

King James Atualizada

And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.

Basic English Bible

Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.

New International Version

and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.

American Standard Version

Josue 16

E de Betel sai a Luza, e passa ao termo dos arqueus, até Atarote;
E desce da banda do ocidente ao termo de Jafleti, até ao termo de Betorom de baixo, e até Gazer, sendo as suas saídas para o mar.
Assim alcançaram a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
E foi o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, a saber: o termo da sua herança para o oriente era Atarote-Adar até Betorom de cima:
E sai este termo para o ocidente junto a Micmetate, desde o norte, e torna este termo para o oriente a Taanate-Siló, e passa por ela desde o oriente a Janoa;
07
E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.
De Tápua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, e as suas saídas no mar: esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
E as cidades que se separaram para os filhos de Efraim estavam no meio da herança dos filhos de Manassés: todas aquelas cidades e as suas aldeias.
E não expeliram aos cananeus que habitavam em Gazer: e os cananeus habitaram no meio dos efraimitas até ao dia de hoje; porém serviam-nos, sendo-lhes tributários.