Juizes 11:22

E por herança tomaram todos os limites dos amorreus, desde Arnom até Jaboque, e desde o deserto até ao Jordão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomou posse de todo o território dos amorreus, desde o Arnom até ao Jaboque e desde o deserto até ao Jordão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E por herança tomaram todos os limites dos amorreus, desde Arnom até Jaboque e desde o deserto até ao Jordão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas tomaram posse de todo o território dos amorreus, desde o Arnom até o Jaboque e desde o deserto até o Jordão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tomaram toda a terra dos amorreus: desde o rio Arnom, ao Sul, até o rio Jaboque, ao Norte; e, desde o deserto, a Leste, até o rio Jordão, a Oeste.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

conquistando-a por inteiro, desde o Arnom até o Jaboque, e desde o deserto até o Jordão.

Nova Versão Internacional

desde o Arnom até o Jaboque, e desde o deserto até o Jordão.

Nova Versão Transformadora

E por herança tomárão todos os limites dos Amoreos: desde Arnon até Jabbok, e desdo deserto até o Jordão.

1848 - Almeida Antiga

Apoderou-se de todo o território dos amorreus, desde o Arnom até o Jaboque, e desde o deserto até o Jordão.

Almeida Recebida

e conquistando-a por inteiro, desde o rio Arnom até o Jaboque, e desde o deserto até o Jordão!

King James Atualizada

All the limit of the Amorites was theirs, from the Arnon as far as the Jabbok and from the waste land even to Jordan.

Basic English Bible

capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

New International Version

And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.

American Standard Version

Juizes 11

E Israel enviou mensageiros ao rei dos edomitas, dizendo: Rogo-te que me deixes passar pela tua terra. Porém o rei dos edomitas não lhe deu ouvidos. Enviou também ao rei dos moabitas, o qual também não quis: e assim Israel ficou em Cades.
Depois andou pelo deserto e rodeou a terra dos edomitas e a terra dos moabitas, e veio do nascente do sol à terra dos moabitas, e alojaram-se dalém de Arnom; porém não entraram nos limites dos moabitas, porque Arnom é limite dos moabitas.
Mas Israel enviou mensageiros a Seom, rei dos amorreus, rei de Hesbom: e disse-lhe Israel: Deixa-nos, peço-te, passar pela tua terra até ao meu lugar.
Porém Seom não se fiou de Israel para este passar nos seus limites; antes Seom ajuntou todo o seu povo, e se acamparam em Jasa, e combateu contra Israel.
E o Senhor Deus de Israel deu a Seom com todo o seu povo na mão de Israel, e os feriram: e Israel tomou por herança toda a terra dos amorreus que habitavam naquela terra.
22
E por herança tomaram todos os limites dos amorreus, desde Arnom até Jaboque, e desde o deserto até ao Jordão.
Assim o Senhor Deus de Israel desapossou os amorreus de diante do seu povo de Israel: e os possuirias tu?
Não possuirias tu aquele que Camós, teu deus, desapossasse de diante de ti? assim possuiremos nós todos quantos o Senhor nosso Deus desapossar de diante de nós.
Agora pois és tu ainda melhor do que Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas? porventura contendeu ele em algum tempo com Israel, ou pelejou alguma vez contra eles?
Enquanto Israel habitou trezentos anos em Hesbom e nas suas vilas, e em Aroer e nas suas vilas, em todas as cidades que estão ao longo de Arnom, por que o não recuperaste naquele tempo?
Tão pouco pequei eu contra ti! porém tu usas mal comigo em pelejar contra mim: o Senhor, que é juiz, julgue hoje entre os filhos de Israel e entre os filhos de Amom.