Juizes 19:2

Porém a sua concubina adulterou contra ele, e foi dele para casa de seu pai, a Belém de Judá, e esteve ali alguns dias, a saber, quatro meses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém ela, aborrecendo-se dele, o deixou, tornou para a casa de seu pai, em Belém de Judá, e lá esteve os dias de uns quatro meses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém a sua concubina adulterou contra ele, e foi dele para casa de seu pai, a Belém de Judá, e esteve ali alguns dias, a saber, quatro meses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém ela se irritou com ele e, deixando-o, voltou para a casa de seu pai, em Belém de Judá, onde ficou durante uns quatro meses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém ela brigou com ele e voltou para a casa do seu pai, em Belém. E ficou lá durante quatro meses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ela lhe foi infiel. Deixou-o e voltou para a casa do seu pai, em Belém de Judá. Quatro meses depois,

Nova Versão Internacional

Mas ela se irou com ele e voltou para a casa de seu pai, em Belém. Cerca de quatro meses depois,

Nova Versão Transformadora

Porem sua concubina fornicou contra elle, e se foi delle a casa de seu pai, a Bethlehem de Juda: e esteve ali alguns dias, a saber quatro mezes.

1848 - Almeida Antiga

Ora, a sua concubina adulterou contra ele e, deixando-o, foi para casa de seu pai em Belém de Judá, e ali ficou uns quatro meses.

Almeida Recebida

Todavia, ela lhe foi infiel. Deixou-o e voltou para a casa do seu pai, em Belém de Judá. E ficou lá durante quatro meses.

King James Atualizada

And his servant-wife was angry with him, and went away from him to her father's house at Beth-lehem-judah, and was there for four months.

Basic English Bible

But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents' home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,

New International Version

And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.

American Standard Version

Juizes 19

ACONTECEU também naqueles dias, em que não havia rei em Israel, que houve um homem levita, que peregrinando aos lados da montanha de Efraim, tomou para si uma mulher concubina, de Belém de Judá.
02
Porém a sua concubina adulterou contra ele, e foi dele para casa de seu pai, a Belém de Judá, e esteve ali alguns dias, a saber, quatro meses.
E seu marido se levantou, e partiu após dela, para lhe falar conforme ao seu coração, e para tornar a trazê-la: e o seu moço e um par de jumentos iam com ele: e ela o levou a casa de seu pai, e, vendo-o o pai da moça, alegrou-se ao encontrar-se com ele.
E seu sogro, o pai da moça, o deteve, e ficou com ele três dias: e comeram e beberam, e passaram ali a noite.
E sucedeu que ao quarto dia pela manhã madrugaram, e ele levantou-se para partir: então o pai da moça disse a seu genro: Conforta o teu coração com um bocado de pão, e depois partireis.
Assentaram-se pois, e comeram ambos juntos, e beberam; e disse o pai da moça ao homem: Peço-te que ainda esta noite queiras passá-la aqui, e alegre-se o teu coração.
Porém o homem levantou-se para partir: mas seu sogro o constrangeu a tornar a passar ali a noite.