Juizes 20:35

Então feriu o Senhor a Benjamim diante de Israel; e desfizeram os filhos de Israel naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que arrancavam espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, feriu o Senhor a Benjamim diante de Israel; e mataram os filhos de Israel, naquele dia, vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que puxavam da espada;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, feriu o Senhor a Benjamim diante de Israel; e desfizeram os filhos de Israel, naquele dia, vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que arrancavam espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor derrotou Benjamim diante de Israel. E, naquele dia, os filhos de Israel mataram vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que puxavam da espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus fez com que os israelitas derrotassem o exército de Benjamim. E naquele dia os israelitas mataram vinte e cinco mil e cem inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor derrotou Benjamim perante Israel, e naquele dia os israelitas feriram vinte e cinco mil e cem benjamitas, todos armados de espada.

Nova Versão Internacional

O Senhor ajudou Israel a derrotar Benjamim e, naquele dia, os israelitas mataram 25.100 guerreiros de Benjamim, todos hábeis no uso da espada.

Nova Versão Transformadora

Então ferio Jehovah a Benjamin diante de Israel; e desfizerão os filhos de Israel naquelle dia vinte e cinco mil e cem varões de Benjamin: todos dos que arrancavão espada.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor derrotou a Benjamim diante dos filhos de Israel, que destruíram naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos estes dos que arrancavam da espada.

Almeida Recebida

Yahweh derrotou Benjamim na presença de todo Israel, e naquele dia a coalizão israelita matou vinte e cinco mil e cem benjamitas, todos hábeis soldados armados de espada.

King James Atualizada

Then the Lord sent sudden fear on Benjamin before Israel; and that day the children of Israel put to death twenty-five thousand, one hundred men of Benjamin, all of them swordsmen.

Basic English Bible

The Lord defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.

New International Version

And Jehovah smote Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty and five thousand and a hundred men: all these drew the sword.

American Standard Version

Juizes 20

E subiram os filhos de Israel ao terceiro dia contra os filhos de Benjamim, e ordenaram a peleja junto a Gibeá como das outras vezes.
Então os filhos de Benjamim saíram ao encontro do povo, e desviaram-se da cidade: e começaram a ferir alguns do povo, atravessando-os, como das outras vezes, pelos caminhos (um dos quais sobe para Betel, e o outro para Gibeá pelo campo), alguns trinta dos homens de Israel.
Então os filhos de Benjamim disseram: Vão derrotados diante de nós como dantes. Porém os filhos de Israel disseram: Fujamos, e desviemo-los da cidade para os caminhos.
Então todos os homens de Israel se levantaram do seu lugar, e ordenaram a peleja em Baal-Tamar: e a emboscada de Israel saiu do seu lugar, da caverna de Gibeá.
E dez mil homens escolhidos de todo o Israel vieram contra Gibeá, e a peleja se engraveceu: porém eles não sabiam que o mal lhes tocaria.
35
Então feriu o Senhor a Benjamim diante de Israel; e desfizeram os filhos de Israel naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que arrancavam espada.
E viram os filhos de Benjamim que estavam feridos: porque os homens de Israel deram lugar aos benjamitas, porquanto estavam confiados na emboscada que haviam posto contra Gibeá.
E a emboscada se apressou, e acometeu a Gibeá: e a emboscada arremeteu contra ela e feriu ao fio da espada toda a cidade.
E os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazerem levantar da cidade uma grande nuvem de fumo.
Viraram-se pois os homens de Israel na peleja: e já Benjamim começava a ferir, dos homens de Israel, quase trinta homens, atravessando-os, porque diziam: já infalivelmente estão derrotados diante de nós, como na peleja passada.
Então a nuvem de fumo se começou a levantar da cidade, como uma coluna de fumo: e, virando-se Benjamim a olhar para trás de si, eis que o fumo da cidade subia ao céu.