Juizes 20:38

E os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazerem levantar da cidade uma grande nuvem de fumo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazerem levantar da cidade uma grande nuvem de fumaça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazerem levantar da cidade uma grande nuvem de fumaça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os homens de Israel tinham combinado um sinal com a emboscada, que era fazer subir da cidade uma grande nuvem de fumaça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O exército israelita e os homens que estavam escondidos tinham combinado um sinal: quando vissem uma grande nuvem de fumaça subindo da cidade,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os israelitas tinham combinado com os da emboscada que estes fariam subir da cidade uma grande nuvem de fumaça,

Nova Versão Internacional

Tinham combinado de mandar como sinal de dentro da cidade uma grande nuvem de fumaça.

Nova Versão Transformadora

E os varões de Israel tinhão hum tempo determinado com a emboscada: quando fizessem levantar da cidade grande altura de fumo.

1848 - Almeida Antiga

Ora, os homens de Israel tinham determinado com a emboscada um sinal, que era fazer levantar da cidade uma grande nuvem de fumaça.

Almeida Recebida

O exército israelita e os homens que estavam escondidos tinham combinado um sinal: quando avistassem uma grande nuvem de fumaça subindo da cidade,

King James Atualizada

Now the sign fixed between the men of Israel and those making the surprise attack was that when they made a pillar of smoke go up from the town,

Basic English Bible

The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,

New International Version

Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

American Standard Version

Juizes 20

Então todos os homens de Israel se levantaram do seu lugar, e ordenaram a peleja em Baal-Tamar: e a emboscada de Israel saiu do seu lugar, da caverna de Gibeá.
E dez mil homens escolhidos de todo o Israel vieram contra Gibeá, e a peleja se engraveceu: porém eles não sabiam que o mal lhes tocaria.
Então feriu o Senhor a Benjamim diante de Israel; e desfizeram os filhos de Israel naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que arrancavam espada.
E viram os filhos de Benjamim que estavam feridos: porque os homens de Israel deram lugar aos benjamitas, porquanto estavam confiados na emboscada que haviam posto contra Gibeá.
E a emboscada se apressou, e acometeu a Gibeá: e a emboscada arremeteu contra ela e feriu ao fio da espada toda a cidade.
38
E os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazerem levantar da cidade uma grande nuvem de fumo.
Viraram-se pois os homens de Israel na peleja: e já Benjamim começava a ferir, dos homens de Israel, quase trinta homens, atravessando-os, porque diziam: já infalivelmente estão derrotados diante de nós, como na peleja passada.
Então a nuvem de fumo se começou a levantar da cidade, como uma coluna de fumo: e, virando-se Benjamim a olhar para trás de si, eis que o fumo da cidade subia ao céu.
E os homens de Israel viraram os rostos, e os homens de Benjamim pasmaram; porque viram que o mal lhes tocaria.
E viraram as costas diante dos homens de Israel, para o caminho do deserto: porém a peleja os apertou; e os das cidades os desfizeram no meio deles.
E cercaram a Benjamim, e o seguiram, e à vontade o pisaram, até diante de Gibeá, para o nascente do sol.