E naquele tempo feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos, e todos homens valorosos: e não escapou nenhum.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquela oportunidade mataram aproximadamente dez mil moabitas, todos eles homens fortes e valentes; mas nem um só escapou com vida.
King James Atualizada
At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not one escaped.
New International Version
Naquela ocasião mataram cerca de dez mil moabitas, todos eles fortes e vigorosos; nem um só homem escapou.
Nova Versão Internacional
Naquele tempo, mataram uns dez mil homens moabitas, todos robustos e valentes; e não escapou nem sequer um.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E naquelle tempo ferirão dos Moabitas quasi a dez mil homens, todos corpulentos, e todos valorosos varões: o nenhum varão escapou.
1848 - Almeida Antiga
Naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nem sequer um.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man.
American Standard Version
E, naquele tempo, feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos e todos homens valorosos; e não escapou nenhum.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
At that time they put about ten thousand men of Moab to the sword, every strong man and every man of war; not a man got away.
Basic English Bible
E naquela ocasião mataram dos moabitas cerca de dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nenhum.
Almeida Recebida
Eles atacaram os moabitas e mataram cerca de dez mil de seus guerreiros mais fortes e valentes. Nenhum deles escapou.
Nova Versão Transformadora
Nessa batalha eles mataram mais ou menos dez mil soldados moabitas, todos fortes e valentes. E nem um escapou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários