Juizes 4:13

E Sísera convocou todos os seus carros, novecentos carros ferrados, e todo o povo que estava com ele, desde Harosete dos gentios até ao ribeiro de Quisom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sísera convocou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, de Harosete-Hagoim para o ribeiro Quisom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Sísera convocou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde Harosete-Hagoim até ao ribeiro de Quisom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sísera convocou todos os seus carros de guerra, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, de Harosete-Hagoim para o ribeiro de Quisom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele mandou vir os seus novecentos carros de ferro e todos os seus homens e os fez ir de Harosete-Hagojim até o rio Quisom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sísera reuniu seus novecentos carros de ferro e todos os seus soldados, de Harosete-Hagoim ao rio Quisom.

Nova Versão Internacional

ele mandou trazer seus novecentos carros de guerra com rodas de ferro e todos os seus guerreiros, e eles marcharam de Harosete-Hagoim até o rio Quisom.

Nova Versão Transformadora

E Sisera convocou a todos seus carros, a nove centos carros ferrados, e a todo o povo, que estava com elle: desde Haroseth das gentes, até o ribeiro de Kison.

1848 - Almeida Antiga

Sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde Harosete dos Gentios até o ribeiro de Quisom.

Almeida Recebida

Sísera convocou todos os seus carros de guerra, novecentos carros de ferro, e todas as suas tropas, de Harosete-Hagoim ao rio Quisom.

King James Atualizada

So Sisera got together all his war-carriages, nine hundred war-carriages of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles as far as the river Kishon.

Basic English Bible

Sisera summoned from Harosheth Haggoyim to the Kishon River all his men and his nine hundred chariots fitted with iron.

New International Version

And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon.

American Standard Version

Juizes 4

Então lhe disse Baraque: Se fores comigo irei: porém, se não fores comigo, não irei.
E disse ela: Certamente irei contigo, porém não será tua a honra pelo caminho que levas; pois à mão de uma mulher o Senhor venderá a Sísera. E Débora se levantou, e partiu com Baraque para Quedes.
Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiu com dez mil homens após de si: e Débora subiu com ele.
E Héber, queneu, se tinha apartado dos queneus dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés: e tinha estendido as suas tendas até ao carvalho de Saananim, que está junto a Quedes.
E anunciaram a Sísera que Baraque filho de Abinoão, tinha subido ao monte de Tabor.
13
E Sísera convocou todos os seus carros, novecentos carros ferrados, e todo o povo que estava com ele, desde Harosete dos gentios até ao ribeiro de Quisom.
Então disse Débora a Baraque: Levanta-te: porque este é o dia em que o Senhor tem dado a Sísera na tua mão: porventura o Senhor não saiu diante de ti? Baraque pois desceu do monte de Tabor, e dez mil homens após dele.
E o Senhor derrotou a Sísera, e a todos os seus carros, e a todo o seu exército ao fio da espada, diante de Baraque: e Sísera desceu do carro, e fugiu a pé.
E Baraque os seguiu após dos carros, e após do exército, até Harosete dos gentios e todo o exército de Sísera caiu ao fio da espada, até não ficar um só.
Porém Sísera fugiu a pé para a tenda de Jael, mulher de Héber, queneu: porquanto havia paz entre Jabim, rei de Hazor, e a casa de Héber, queneu.
E Jael saiu ao encontro de Sísera, e disse-lhe: Retira-te, senhor meu, retira-te para mim, não temas. Retirou-se para a sua tenda e ela cobriu-o com uma coberta.