I Samuel 2:9

Os pés dos seus santos guardará porém os ímpios ficarão mudos nas trevas: porque o homem não prevalecerá pela força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele guarda os pés dos seus santos, porém os perversos emudecem nas trevas da morte; porque o homem não prevalece pela força.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os pés dos seus santos guardará, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas; porque o homem não prevalecerá pela força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele guarda os pés dos seus santos, mas os perversos emudecem nas trevas da morte, porque o homem não prevalece pela força.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele protege a vida dos que são fiéis a ele, mas deixa que os maus desapareçam na escuridão, pois ninguém vence pela sua própria força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele guardará os pés dos seus santos, mas os ímpios serão silenciados nas trevas, pois não é pela força que o homem prevalece.

Nova Versão Internacional

´Ele protegerá os fiéis, mas os perversos desaparecerão nas trevas, pois ninguém vencerá só pela força.

Nova Versão Transformadora

Os pés de seus privados guardará, porem os impios se callárão na escuridade: porquanto o homem por força não tem poder.

1848 - Almeida Antiga

Ele guardará os pés dos seus santos, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas, porque o homem não prevalecerá pela força.

Almeida Recebida

Ele guardará os pés dos seus santos, mas os ímpios permanecerão nas trevas, porquanto não é pela força que o ser humano vencerá.

King James Atualizada

He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will come to their end in the dark night, for by strength no man will overcome.

Basic English Bible

He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. "It is not by strength that one prevails;

New International Version

He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.

American Standard Version

I Samuel 2

O arco dos fortes foi quebrado, e os que tropeçavam foram cingidos de força.
Os fartos se alugaram por pão, e cessaram os famintos: até a estéril teve sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraqueceu.
O Senhor é o que tira a vida e a dá: faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela.
O Senhor empobrece e enriquece: abaixa e também exalta.
Levanta o pobre, do pó, e desde o esterco exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória: porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo.
09
Os pés dos seus santos guardará porém os ímpios ficarão mudos nas trevas: porque o homem não prevalecerá pela força.
Os que contendem com o Senhor serão quebrantados; desde os céus trovejará sobre eles: o Senhor julgará as extremidades da terra: e dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.
Então Elcana foi-se a Ramá, à sua casa: porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.
Eram porém os filhos de Eli filhos de Belial, não conheciam ao Senhor.
Porquanto o costume daqueles sacerdotes com o povo era que, oferecendo alguém algum sacrifício, vinha o moço do sacerdote, estando-se cozendo a carne, com um garfo de três dentes em sua mão;
E dava com ele, na caldeira, ou na panela, ou no caldeirão, ou na marmita: e tudo quanto o garfo tirava, o sacerdote tomava para si; assim faziam a todo o Israel que ia ali a Silo.