E, chegando Davi a Siclague, enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis aí para vós uma bênção do despojo dos inimigos do Senhor;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chegando Davi a Ziclague, enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis para vós outros um presente do despojo dos inimigos do Senhor:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, chegando Davi a Ziclague, enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis aí para vós uma bênção do despojo dos inimigos do Senhor:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: - Este é um presente para vocês, tirado do despojo dos inimigos do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Davi voltou para Ziclague, pegou parte do que havia tomado dos inimigos e mandou para os seus amigos, os líderes de Judá, com esta mensagem: - Este é um presente para vocês, tirado das coisas que nós tomamos dos inimigos de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte dos bens às autoridades de Judá, que eram seus amigos, dizendo: "Eis um presente para vocês, tirado dos bens dos inimigos do Senhor".
Nova Versão Internacional
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte dos despojos aos líderes de Judá, que eram seus amigos. Disse: ´Eis um presente para vocês, tirado dos inimigos do Senhor!`.
Nova Versão Transformadora
E chegando David a Tsiklag, enviou do despojo aos Anciãos de Juda, seus amigos, dizendo: eis ahi para vosoutros numa benção do despojo dos inimigos de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou do despojo presente aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis aí para vós um presente do despojo dos inimigos do Senhor;
Almeida Recebida
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte do despojo de guerra como presente aos anciãos de Judá, seus amigos, segundo as suas cidades, com esta mensagem: ´Aqui vai um presente para vós do que foi tomado dos inimigos de Yahweh!`, 1
King James Atualizada
And when David came to Ziklag, he sent some of the goods to the responsible men of Judah, and to his friends, saying, Here is an offering for you from the goods of those who were fighting against the Lord;
Basic English Bible
When David reached Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the Lord's enemies."
New International Version
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
American Standard Version
Comentários