I Samuel 30:6

E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque o ânimo de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas: todavia Davi se esforçou no Senhor seu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi muito se angustiou, pois o povo falava de apedrejá-lo, porque todos estavam em amargura, cada um por causa de seus filhos e de suas filhas; porém Davi se reanimou no Senhor, seu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque o ânimo de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas; todavia, Davi se esforçou no Senhor, seu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi ficou muito angustiado, pois o povo falava de apedrejá-lo, porque todos estavam amargurados, cada um por causa de seus filhos e suas filhas. Mas Davi se reanimou no Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi ficou então numa situação muito difícil, pois os seus homens estavam tão amargurados por ficarem sem os seus filhos, que falavam até em matá-lo a pedradas. Mas o Senhor, seu Deus, lhe deu coragem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi ficou profundamente angustiado, pois os homens falavam em apedrejá-lo; todos estavam amargurados por causa de seus filhos e suas filhas. Davi, porém, fortaleceu-se no Senhor seu Deus.

Nova Versão Internacional

Davi ficou muito aflito, pois os homens estavam amargurados por terem perdido seus filhos e suas filhas e começaram a falar em apedrejá-lo. Mas Davi encontrou forças no Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

E David muito se angustiou, porque o povo fallava de apedrejálo: porquanto o animo de todo o povo estava em amargura, cada qual por seus filhos, e por suas filhas: todavia David se esforçou em Jehovah seu Deos.

1848 - Almeida Antiga

Também Davi se angustiou; pois o povo falava em apedrejá-lo, porquanto a alma de todo o povo estava amargurada por causa de seus filhos e de suas filhas. Mas Davi se fortaleceu no Senhor seu Deus.

Almeida Recebida

Davi ficou profundamente triste e angustiado, seus próprios seguidores estavam tão amargurados com o sequestro de seus filhos e filhas que falavam em apedrejá-lo. Davi, entretanto, encontrou ânimo emYahweh, o SENHOR, seu Deus.

King James Atualizada

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Basic English Bible

David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

New International Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

American Standard Version

I Samuel 30

SUCEDEU pois que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Siclague, já os amalequitas com ímpeto tinham dado sobre o sul, e sobre Siclague, e tinham ferido a Siclague e a tinham posto a fogo.
E levaram cativas as mulheres que estavam nela, porém a ninguém mataram, nem pequenos nem grandes; tão somente, os levaram consigo e foram pelo seu caminho.
E Davi e os seus homens vieram à cidade, e eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas eram levados cativos.
Então Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz, e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Aquinoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
06
E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque o ânimo de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas: todavia Davi se esforçou no Senhor seu Deus.
E disse Davi a Abiatar, o sacerdote filho de Aquimeleque: Traze-me, peço-te, aqui o éfode. E Abiatar trouxe o éfode a Davi.
Então consultou Davi ao Senhor, dizendo: Perseguirei eu a esta tropa? alcançá-la-ei? E o Senhor lhe disse: Persegue-a, porque decerto a alcançarás, e tudo libertarás.
Partiu pois Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor onde os que ficaram atrás pararam.
E seguiu-os Davi, ele e os quatrocentos homens, pois que duzentos homens ficaram atrás, por não poderem, de cansados que estavam passar o ribeiro de Besor.
E acharam no campo um homem egípcio, e o trouxeram a Davi: deram-lhe pão, e comeu, e deram-lhe a beber água.