Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Aquinoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também as duas mulheres de Davi tinham sido levadas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As duas mulheres de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, da cidade de Carmelo, também haviam sido levadas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As duas mulheres de Davi também tinham sido levadas: Ainoã de Jezreel, e Abigail de Carmelo, a que fora mulher de Nabal.
Nova Versão Internacional
As duas esposas de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, do Carmelo, estavam entre os que foram capturados.
Nova Versão Transformadora
Tambem as duas mulheres de David forão levadas presas: Ahinoam a Jizreelita, e Abigail a mulher de Nabal o Carmelita.
1848 - Almeida Antiga
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.
Almeida Recebida
As duas mulheres de Davi da mesma forma haviam sido levadas presas: Ainoã, da cidade de Jezreel, e Abigail, de Carmelo, a que fora esposa de Nabal.
King James Atualizada
And David's two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the wife of Nabal of Carmel, had been made prisoners.
Basic English Bible
David's two wives had been captured - Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
New International Version
And David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
American Standard Version
Comentários