Salmos 20:2

Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

American Standard Version

May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;

Basic English Bible

Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.

Almeida Recebida

Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.

Nova Versão Transformadora

Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do monte Sião, ele o ajude!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.

New International Version

Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.

King James Atualizada

Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.

Nova Versão Internacional

Envie-te ajuda desde seu Santuario: e desde Sião te sostenha.

1848 - Almeida Antiga

Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 20

O SENHOR te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
02
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.)
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.