Salmos 68:27

Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There is little Benjamin their ruler, The princes of Judah [and] their council, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

American Standard Version

There is little Benjamin ruling them, the chiefs of Judah and their army, the rulers of Zebulun and the rulers of Naphtali.

Basic English Bible

Ali está Benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali.

Almeida Recebida

Ali, está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, com o seu séquito, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.

Nova Versão Transformadora

Primeiro vem Benjamim, a menor das tribos; depois vêm os líderes de Judá com o seu grupo; e, em seguida, os líderes de Zebulom e de Naftali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah's princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.

New International Version

Ali está a pequena tribo de Benjamim a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados

King James Atualizada

Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.

Nova Versão Internacional

Ali está Benjamin o pequeno, que domina sobre elles; os Principes de Juda com seu ajuntamento: os Principes de Zabulon, e os Principes de Naphthali.

1848 - Almeida Antiga

Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.
Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27
Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
O teu Deus ordenou a tua força: confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)