Lamentacoes Jeremias 3:10

Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Like a bear lying in wait, like a lion in hiding,

New International Version

Ele foi como um urso à espreita e um leão emboscado.

King James Atualizada

Como um urso à espreita, como um leão escondido,

Nova Versão Internacional

Urso espião-me he a mim, e leão em lugares occultos.

1848 - Almeida Antiga

Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.

American Standard Version

He is like a bear waiting for me, like a lion in secret places.

Basic English Bible

Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.

Almeida Recebida

Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Escondeu-se como um urso ou um leão que espera para atacar.

Nova Versão Transformadora

Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lamentacoes Jeremias 3

Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito. Guímel.
Circunvalou-me, e não posso sair: agravou os meus grilhões.
Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
Circunvalou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas. Dálete.
10
Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
Armou o seu arco, e me pôs como alvo à frecha. Hê.
Fez entrar nos meus rins as frechas da sua aljava.
Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.
Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto. Vau.