Ezequiel 28:11

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The word of the Lord came to me:

New International Version

Então veio a mim a Palavra de Yahweh, ordenando:

King James Atualizada

Esta palavra do Senhor veio a mim:

Nova Versão Internacional

Veio mais a palavra de Jehovah a mim; dizendo,

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

O Senhor falou comigo outra vez. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 28

Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Pois que estimas o teu coração, como se fora o coração de Deus.
Eis que eu trarei sobre ti estranhos, os mais formidáveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas, contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
À cova te farão descer, e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
Dirás ainda diante daquele que te matar: Eu sou Deus? mas tu és homem, e não Deus, na mão do que te traspassa.
Da morte dos incircuncisos morrerás, por mãos dos estranhos; porque eu o falei, diz o Senhor Jeová.
11
Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, levanta uma lamentação sobre o rei de Tiro, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Tu és o aferidor da medida, cheio de sabedoria e perfeito em formosura.
Estavas no Éden, jardim de Deus: toda a pedra preciosa era a tua cobertura, a sardônia, o topázio, o diamante, a turquesa, o ônix, o jaspe, a safira, o carbúnculo, a esmeralda e o ouro: a obra dos teus tambores e dos teus pífaros estava em ti; no dia em que foste criado foram preparados.
Tu eras querubim ungido para proteger, e te estabeleci: no monte santo de Deus estavas, no meio das pedras afogueadas andavas.
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.
Na multiplicação do teu comércio se encheu o teu interior de violência, e pecaste; pelo que te lançarei profanado fora do monte de Deus, e te farei perecer, ó querubim protetor, entre pedras afogueadas.