Zacarias 1:13

Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, [even] comfortable words.

American Standard Version

And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.

Basic English Bible

Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.

Almeida Recebida

Respondeu o Senhor com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ao anjo que falava comigo, o Senhor respondeu com palavras boas e consoladoras.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus respondeu com carinho ao anjo que estava falando comigo e disse palavras de consolo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu o Senhor, ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.

New International Version

Então Yahweh respondeu palavras de conforto e encorajamento ao anjo que falava comigo.

King James Atualizada

Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.

Nova Versão Internacional

E respondeo Jehovah ao Anjo, que faliava comigo, palavras boas, palavras consolativas.

1848 - Almeida Antiga

E o Senhor respondeu com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 1

Olhei de noite, e vi um homem montado num cavalo vermelho, e parava entre as murtas que estavam na profundeza, e atrás dele estavam cavalos vermelhos, morenos e brancos.
E eu disse: Senhor meu, quem são estes? E disse-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem estes são.
Então respondeu o homem que estava entre as murtas, e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para andarem pela terra.
E eles responderam ao anjo do Senhor, que estava entre as murtas, e disseram: Nós já andamos pela terra, e eis que toda a terra está tranquila e em descanso.
Então o anjo do Senhor respondeu, e disse: Ó Senhor dos Exércitos, até quando não terás compaixão de Jerusalém, e das cidades de Judá, contra as quais estiveste irado estes setenta anos?
13
Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.
E o anjo que falava comigo me disse: Clama, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Com grande zelo estou zelando por Jerusalém e por Sião.
E com grandíssima ira estou irado contra as nações em descanso; porque estando eu um pouco desgostoso, eles auxiliaram no mal.
Portanto, o Senhor diz assim: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia; a minha casa nela será edificada, diz o Senhor dos Exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém.
Clama outra vez, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos: As minhas cidades ainda aumentarão e prosperarão; porque o Senhor ainda consolará a Sião e ainda escolherá a Jerusalém.
E levantei os meus olhos, e olhei, e vi quatro cornos.