Dá a quem te pedir, e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you. New International Version
Dá a quem te pedir e não te desvies de quem deseja que lhe emprestes algo.
King James Atualizada
Dê a quem lhe pede, e não volte as costas àquele que deseja pedir-lhe algo emprestado".
Nova Versão Internacional
Dá a quem te pedir; e a quem de ti quizer tomar emprestado, não te desvies.
1848 - Almeida Antiga
Dê a quem lhe pede e não volte as costas ao que quer lhe pedir emprestado. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
American Standard Version
Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.
Basic English Bible
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.
Almeida Recebida
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dê a quem pedir e não volte as costas a quem quiser tomar emprestado de você.`
Nova Versão Transformadora
Se alguém lhe pedir alguma coisa, dê; e, se alguém lhe pedir emprestado, empreste. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dá a quem te pedir e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários