Marcos 10:39

E eles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade, vós bebereis o cálice que eu beber, e sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram-lhe: Podemos. Tornou-lhes Jesus: Bebereis o cálice que eu bebo e recebereis o batismo com que eu sou batizado;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade vós bebereis o cálice que eu beber e sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles responderam: - Podemos. Então Jesus lhes disse: - Vocês beberão o cálice que eu bebo e receberão o batismo com que eu sou batizado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles disseram: - Podemos. Então Jesus disse: - De fato, vocês beberão o cálice que eu vou beber e receberão o batismo com que vou ser batizado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Podemos", responderam eles. Jesus lhes disse: "Vocês beberão o cálice que estou bebendo e serão batizados com o batismo com que estou sendo batizado;

Nova Versão Internacional

´Somos!`, responderam eles. Então Jesus disse: ´De fato, vocês beberão do meu cálice e serão batizados com o meu batismo.

Nova Versão Transformadora

E elles lhe disserão: Podemos. Porém Jesus lhes disse: em verdade, o copo que eu bebo, bebereis; e com o baptismo, com que eu sou baptizado, sereis baptizados.

1848 - Almeida Antiga

E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;

Almeida Recebida

´Podemos!`. Replicaram eles. Então Jesus lhes revelou: ´Sim, bebereis o cálice que Eu bebo e, de fato, recebereis o batismo com que Eu sou batizado;

King James Atualizada

And they said to him, We are able. And Jesus said to them, You will take of the cup from which I take; and the baptism which I am about to undergo you will undergo:

Basic English Bible

"We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,

New International Version

And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:

American Standard Version

Marcos 10

E o escarnecerão, e açoitarão, e cuspirão nele, e o matarão; e ao terceiro dia ressuscitará.
E aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: Mestre, quereríamos que nos fizesses o que pedirmos.
E ele lhes disse: Que quereis que vos faça?
E eles lhe disseram: Concede-nos que na tua glória nos assentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda.
Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis vós beber o cálice que eu bebo, e ser batizados com o batismo com que eu sou batizado?
39
E eles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade, vós bebereis o cálice que eu beber, e sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado;
Mas o assentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence a mim concedê-lo, mas isso é para aqueles a quem está reservado.
E os dez, tendo ouvido isto, começaram a indignar-se contra Tiago e João.
Mas Jesus, chamando-os a si, disse-lhes: Sabeis que os que julgam ser príncipes das gentes delas se assenhoreiam, e os seus grandes usam de autoridade sobre elas;
Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal:
E qualquer que dentre vós quiser ser o primeiro será servo de todos.